translator job: The YMCA of Greater Saint John provides support to Syrians settled in the area, including interpreters, according to CBC. But several newcomers told CBC News that the majority of the interpreters provided aren't qualified or aren't available when needed, which could be a serious problem when medical visits are involved. At the core of the issue is access to interpreting services. Arabic interpreter leaves translator job in Saint John school district Speaking through an interpreter, Mohammad Khawdam said refugees primarily use interpreters for medical visits. Newcomers rely on interpreters primarily for medical visits but say they often aren't up to the task. A lot of people here, they don't speak very good English, and they've been at the hospital translating for people, Khawdam said. (www.immigrantscanada.com). As reported in the news.
Tagged under translator job, use interpreters topics.
Immigrants Canada is an independent service managed by genuine immigrants themselves. It is not associated or affiliated with any business interest, government/non-gov organization, funded outfit, grants, group, mission etc... Just our powerful friends!
The content, information, trademarks and multimedia posted on this blog copyrights to their original owners and herein blogged in good faith for the purpose of commentary, speech, opinion and debate.