Mother Tongue Dept: Thankfully, my cousin moved to Canada as a foreign student and I got a new teacher. Her teaching method included spending the money my father paid her buying me treats after class, provided I learned the lesson, according to Calgary Herald. Back then, that's what official multiculturalism was about. Immigrant families who provided the teachers and the students could access financial support to run language schools and my earliest languagelearning memories are of an Arabic teacher who called me Paola, and for whom I cried after the school locked its doors because she moved. Then the nightmare began. My father decided he would teach me and my siblings at our Maritime home, every Saturday morning, when we should have been watching cartoons. He was committed to ensuring we could speak to my grandparents in their mother tongue. Eventually, during my teens, when I should have been out with my friends on a Friday night, I studied at the Lebanese School of Nova Scotia. It had been born out of a persistent demand for Arabic studies and thanks to federal multicultural grants. As
reported in the news.
@t calgary herald, persistent demand
26.5.11